Avis aux nouveaux arrivés sur l'île ou aux Réunionnais qui veulent perfectionner leur langage. Des expressions cocasses, des mots poétiques ou encore des formules très imagées, découvrez chaque jour avec Imaz Press la signification d'une expression française en créole, et inversement ! Pour aujourd'hui savez-vous comment on dit "manger goulûment"
"Manger goulûment" se traduit par "manz an goulaf"
Commentez et partagez avec nous vos expressions créoles préférées. Nous les publierons dans notre rubrique.
www.ipreunion.com
il n'y a pas un créole mais un "esprit" créole.
moin la entendu plus "goulapia" que "goulaf" mais mi comprend "goulaf"
On dit aussi "mange en vorace", "mange en kréver", "bourrer", "bourrer comme canard".