D'après un reportage de l'Union de Reims

Saint-Denis, la ville oĂą l'on parle "maori" et "arabe"...

  • PubliĂ© le 23 octobre 2013 Ă  15:01
Photo archive imaz press

Si la visite de la nouvelle ambassadrice déléguée à la coopération dans l'océan Indien Claudine Ledoux n'est pas passée inaperçue à La Réunion, elle a également suscité quelques échos étranges dans sa région d'origine. Un lecteur attentif nous a ainsi signalé un reportage paru dans l'Union de Reims, où l'on apprend que l'on parle aussi bien le "maori" que "l'arabe" dans les rues de Saint-Denis...

"Dans la plus grosse ville française d'outre-mer (140 000 habitants), elle est aussi allée à la rencontre d'une population tumultueuse et bigarrée, qui selon les rues parle le français, le créole, le maori, l'arabe ou encore le chinois", peut-on lire dans l'article du journal champenois...

Ce que n’a pas manqué de pointer un fidèle lecteur d’Imaz Press :

" Grâce à ce reporter féru de langues étrangères - vue de Charleville-Mézières La Réunion est furieusement exotique - on apprend qu'à Saint-Denis, dans les rues, on cause aussi bien le "maori" (sic), que "l'arabe" ! Divine surprise !!!! Nos amis Maoris de Nouvelle-Zélande se seraient discrètement implantés sur l'île, à moins qu'ils ne viennent de Tahiti ou de Hawaii, sans doute pas pour faire du surf…

Quant à l'arabe, nos zarab-musulmans ne le parlent pas, et pour cause, ils ne sont pas arabes et parlent en sus du français et du créole, en ourdou, pour ceux qui sont d'origine indienne (gudjarati) ou en shimaoré pour les Mahorais et Comoriens…
Quelles langues le reporter ardennais, sans doute un peu égaré, a-t-il entendues ? Mystère... "

www.ipreunion.com

guest
1 Commentaires
Zotchelra
Zotchelra
12 ans

Très bien cet article paru dans le journal champenois ! et merci aux fidèles lecteurs d'Imazpress qui nous font un bon rappel de vocabulaire.